hegemony, posthegemony, and related
matters
Jon
Beazley-Murray
The
Argentine author Fogwill's Los pichiciegos
is an astonishing tale derived from the Falklands/Malvinas conflict. The book
is all the more remarkable as it was written between June 11-17, 1982, i.e. as
the war itself was ending and so while the war of words still followed a rigid
ideological dichotomy, and before the combatants themselves had had a chance to
tell of their experiences.
Yet the novel is rooted in a sense of the physical experience of the Falklands
war, in all its brute materiality. And it refuses not only the rhetorical
dichotomization that assigns legitimacy to one side or another, but also the
very notion of sides.
The "pichiciegos" of the title are a group of Argentine deserters who
have established a subterranean settlement (a bunker, a series of passages and
chimneys) somewhere in no man's land. They are, effectively, maroons who
commerce with both sides (British and Argentine) as they seek the kerosene,
sugar, cigarettes, and so on that they need to survive. Yet they also maintain their
distance, digging firmly into the slush and mud of the islands' desolate
landscape. Theirs is a wary Exodus from the claims and counter-claims that they
hear on the radio, and a becoming-immanent to the rough terrain amid the
minefields and bomb craters.
Pichiciegos
are also a species of Argentine armadillo, armour-coated, blind burrowing
creatures active only at night. One of the group tells the others about this
animal, how they live and how they are hunted. What most takes their fancy is
the way in which, to dislodge them from their burrows, a hunter is forced
sometimes to grab them by the tail and stick a finger up their arse. At the
shock (or perhaps the pleasure) of the penetration, the pichiciegos lose all
resistance and can easily be extracted. Likewise, the deserters are aware that
at any moment they may be fucked in the arse by either the Argentines or the
Brits.
Still, they stockpile supplies and are prepared to wait the war out. They have
yerba mate, cigarettes, liquor, food... everything except chemical toilets,
which means they either have to brave the subzero elements to shit outside, or
plug up their systems with anti-diahrreal drugs. Yet in their nervous limbo
between the two opposing camps, in the fear that is both omnipresent backdrop
and specific response to the Harriers, the helicopters, and the other machinery
of war, even or perhaps especially here they become themselves as never before.
It's as though it were only in this fearful Exodus that the virtual qualities
constituting both individuals and group could be actualized: "It's that
fear releases the instinct that everyone carries within him" (103).
In the end, however, this rebel colony--neither one thing nor the other,
surplus and so almost invisible to the friend/enemy distinction of war and
politics--is almost inevitably extinguished. Poisoned by the carbon monoxide
emitted by their own stove once the snow silently blocks the chimney, the
pichiciegos are entombed, to become literally part of the landscape, a buried
relic of other ways of living the war.
But the maroon experience is also buried by less natural forces: by the
Argentine generals' declaration that the war continues, if by other means; and
even by the politicians' promises of elections and choice, as though there were
anything to choose. Fogwill already anticipates the slogan of Argentina's 2001
uprising: "No... I wouldn't vote for any of them. Let them all go off [¡que se vayan todos!] back to the whore
of a mother who bore them!" (55).
One survivor alone remains, an un-named pichiciego who is gradually revealed to
be recounting his story to a shadowy narrator who seems to be half-author,
half-psychologist. A narrator who may or may not believe the strange tales that
he is told (of a hovering Harrier with its engines off, of nuns in the snow, of
the "Great Attraction" as a fleet of warplanes disappears into the
ether), and who certainly, his informant insists, doesn't understand, cannot
understand.
But at least he records, he records the pichiciego's words so that they are not
entirely lost to a future whose first glimmering possibilities they may perhaps
predict.
Links: Beatriz
Sarlo on Los pichiciegos; Julio Schvartzman, "Un
lugar bajo el mundo"; and "Fogwill, en pose de combate", a recent interview
by Alan Pauls for Clarín.